da sur Martin Bearth
Per nies plaid «giuvnal» stat el lungatg grec il plaid «mathetes» che vul dir «scolar, giuvnal», pia quel ch’ei aunc emprendist, ha aunc d’emprender. Cheu en la lecziun eis ei igl emprendist da Diu, el va a scola tier Diu. El ha oravontut d’emprender da tedlar cun ureglia aviarta e cun cor aviert il plaid da Diu. El duei era emprender da capir ils consterni e staunchels. Mo tgi che va a scola tier Diu sto era quintar cun resistenza e bein enqualga era cun persecuziun e maltractament. Quei capeta era ozildi. Denton tgi che va a scola tier Diu astga era far l’experientscha che Dieus gida, ch’el dat adina puspei la forza da supportar e surventscher dolur e humiliaziun.
Dieus ei in bien «scolast», el lai buca ses scolars a mesa via. El puprogna buca quels, el pretenda magari da quei che para nuncapeivel e nunpusseivel, mo lu semetta era el sut il buordi. Cun fidonza en el e cun siu agid savein era nus esser «buns scolars» da Diu.
Jes 50,4–7
Dieus il Segner ha dau a mi in lungatg da giuvnaligl esser giuvnal munta d’em-prender dil Se-gner sco in scolar ni ina scolara e da dar vinavon l’enconuschien-tscha,
per che jeu sappi rispunder in plaid al staunchel.
Damaun per damaun sveglia el mi’ureglia,
che jeu fetschi adatg sco in giuvnaligl esser giuvnal munta d’em-prender dil Se-gner sco in scolar ni ina scolara e da dar vinavon l’enconuschien-tscha.
Dieus il Segner ha aviert mi’ureglia,
e jeu hai buca fatg resistenza,
sun buca setratgs anavos.
Jeu hai purschiu miu dies a quels che bastunan,
e mias gaultas a quels che strain per la barba.
Mia fatscha hai jeu buca retratg
da zanur e da spida.
Dieus il Segner vegn a mi en agid,
perquei stoi jeu buca seturpegiar;
perquei fetsch jeu mia fatscha dira sco in crap,
e sai che jeu crodel buc en vergugna.
☛ evangelis dalla dumengia:
A: Mt 21,1–11 (entrada), Mt 26,14–27,66 (passiun)
B: Mc 11,1–10 (entrada), Mc 14,1–15,47 (passiun)
C: Lc 19,28–40 (entrada), Lc 22,14–23,56 (passiun)